blast 强风: “(at) full blast"=busiest state 全力地 The machines were working (at) full blast. 这些机器都开足了马力. breeze 微风: 1."breeze in/out"=arrive or go unexpectedly 飘然来去 Harry breezed in this morning after a year at sea. 在海上飘流一年之后,哈利突然在今天早上回来了。 Tom breezed out without paying attention to anyone. 汤姆飘然而去,对谁都不理睬。 2."win in a breeze"=to win without taking efforts 轻易获胜 The home team had won the game in a breeze. 主队很容易就获得了比赛的胜利. chill 寒冷: 1."be chilled to the bone"=feel very cold 寒冷透骨 The poor beggar was chilled to the bone. 可怜的叫花子被冻坏了。 2."cast a chill on/over"=to depress or sadden 使...伤心,使...沮丧 The news of her daughter's illness cast a chill over us. 她女儿患病的消息使大家都很伤心。 cloud 云彩: 1."cast a cloud over"=fill with gloom 在...上投下阴影,使沉重 His sudden departure cast a cloud over our scheme. 他的突然离去给我们的计划投下了一层阴影。 2."every cloud has a silver lining"=anything unfortunate may bring forth something good 每一块乌云都镶有银边(比喻祸中有福) Don't be so distressed! Every cloud has a silver lining. 不要那么丧气,事情总有好的一面。 3."under a cloud"=out of favour; under suspicion; in disgrace 失宠;受到怀疑;丧失体面 Mr Smith has been under a cloud since he mislaid the firm's new designs. 自从上次错丢了公司的新设计图,史密斯一直没有得到赏识。 4."in the clouds"=daydreaming 想入非非,心不在焉 --- You're not listening to me! 你没有听我讲话! --- Sorry. I was in the clouds. 对不起,我走神了。 5."have sb.'s head in the clouds"=be out of touch with reality; seem uninterested in material things 出神;不切实际 It's no good asking him what to do. He has his head in the clouds. 向他问办法没有用,他的头脑不切实际。 cold 寒冷: 1."a cold look"=an unfriendly look 冷漠的面孔 The laywer gave him a cold look. 律师对他摆出一副冷漠的面孔。 2."a cold person"=an unemotional person 麻木无情的人 She is such a cold person that she even has no pity on her own child. 她是一个冷漠无情的人,对自己的孩子也没有同情心。 3."(be left/turned) out in the cold"=being ignored, neglected 遭受冷落 All other girls had been invited to dance, but she was left out in the cold. 其他女孩子都被邀去跳舞了,唯独她没有人理睬。 4."give sb. the cold shoulder"=show distaste for sb. 表示不欢迎某人 The hostess gave 5."have(get) sb. cold"=have a thorough control of sb. 完全控制某人 I have got him cold by telling him that I have a thorough knowledge of his evil past. 我对他说我非常清楚他过去的罪恶历史,一下就把他镇住了。 6."leave sb. cold"=leave sb. unmoved, unimpressed 没有打动某人 All his eloquent words only left the audience cold. 尽管他口若悬河,听众却无动于衷。 7."pour/throw cold water on"=discourage 浇冷水 He comes here only to pour cold water on us! 他来这里原来是给我们泼冷水的! 8."turn sb. down cold"=refuse sb. sharply 断然拒绝某人 If we can't find a reasonable excuse, we might be turned down cold. 如果找不到合理的借口,我们可能会遭到拒绝。 cool 凉爽: 1."as cool as a cucumber"=very calm 镇静,泰然自若 To be as cool as a cucumber when facing danger is a very important quality for aspy. 对于间谍来说,临危不乱是非常重要的品质。 2."cool sb.'s heels"=wait 等待 Let him cool his heels for a bit. I'm busy right now. 让他等一会儿,我正忙着。 3."keep sb.'s cool"=remain calm 保持镇静 Being threatened with a poisonous snake bite, he still kept his cool. 面对毒蛇的威胁,他依然保持着镇静。 dry 干燥: 1."(as) dry as a bone" A. =quit dry 干极了 The soil is as dry as a bone. 土壤很干。 B. =very thirsty 口渴得厉害 After a long walk in the blazing sun, he felt as dry as a bone. 在骄阳下走了很长的路,他感到渴极了。 2."dry as dust"=very dull 无味的 His long speech is dry as dust. 他的长篇演讲枯燥无味。 flood 洪水: “before the flood"=old-fashioned, out of date (the flood here refers to the Great Flood in Bible which Noah had survived) 上古时代的,过时的 The car looks as if it were made before the flood. 这辆车子真象是上古时代的产品。 fog 雾: 1."in a (complete) fog about/over something"=confused 困惑,如坠云雾之中 The police are in a complete fog over the theft. 对于这个盗窃案,警察们感到大惑不解。 2."have't the foggiest (idea)"=have not the least idea, don't know or understand 一无所知 I have't
the foggiest what freeze 冻,结冰: 1."freeze sb.'s blood (make sb.'s blood freeze)"=fill one with terror 令人战栗 His blood was almost frozen when he saw the ghost's face behind the window glass. 当他看到窗玻璃后面的鬼脸时,他吓得魂飞魄散。 2."freeze out"=exclude something or sb. from business, society etc 排挤,逼走 Many small companies were frozen out because of the keen competition. 很多小公司因为激励的竞争而被挤出了市场。 hail 冰雹: “as thick as hail"=coming in great numbers and force 密如雨点 While the battle raged the bullets flew thick as hail. 战斗在激烈进行,子弹密如雨点。 hot 热: 1."be in/ get into hot water"=in trouble or disgrace (because of foolish behaviour) 惹来麻烦和羞辱 He couln't think any trick to bring his boss out of hot water. 他想不出任何巧计帮老板摆脱困境。 2."give it sb. hot"=punish or scold severely 严厉惩罚或责骂某人 The captain gave it the soldier rather hot. 连长严厉责骂了那个士兵。 3."make it hot for sb."=make trouble for sb. 刁难某人;使某人受不了 They made it so hot for the new manager that he had to leave. 他们刁难新来的经理,把他逼走了。 4."talk a lot of hot air"=talk without substance, often excitedly or showing off 夸夸其谈,吹牛 They have made some new
scheme for ice 冰: 1."be/ tread/skate on thin ice"=be in a dangerous or delicate situation 处境困难, 如履薄冰 The government wants to increase the tax on cars, but they're really skating on very thin ice. 政府企图增加轿车的税收,但是他们的做法实在很冒险。 2."break the ice"=an attempt to make a first meeting friendly. 打破僵局 We all want to talk on this subject, but no one is willing to break the ice first. 我们都想谈这个问题,但是谁也不愿意首先开口。 3."cut no ice"=have little or no effect; make little impression on 不起作用; 无关紧要 His argument cut no ice with me at all. 他的理由根本不能让我信服。 4."keep (put) on ice"=reserve for future use 保留供以后使用 I'm sorry, but we've to put your plan on ice for another three months. 对不起,我们不得不把你的计划再搁置三个月。 iceberg 冰山: 1."an iceberg"=very cold 冷漠 She is a bit of an iceberg. 她有些冷淡。 2."tip of the iceberg"=only small part 一小部分 The police have uncovered a bad case of corruption, but they believed that it is only the tip of the iceberg. 警察破获了一个重大贪污案,但他们认为这只是全案的一小部分。 lightning 闪电: 1."a lightning strike 闪电式的袭击 The Japanese gave the American fleet a lightning strike the following day. 日本人第二天就给美国舰队一次突然袭击。 2."like lightning/ like a streak of lightning"=with the speed of lightning 快如闪电 The cat darted out of the room like lightning; something must have frightened it badly. 猫儿飞快地冲出房间,一定是什么东西把它吓着了。 rain 雨: 1."a raindrop in the ocean"=only a tiny fraction of what is needed 杯水车薪 We need $20,000 to enforce the plan. I'm afraid the $400 Tom has offered us is only a raindrop in the ocean. 实施这项计划需要20,000元,汤姆提供的400元只不过是杯水车薪而已。 2."a rainy day"=bad times for a living 生活艰难时期 Such a small sum of money may be useful in a rainy day. 这么一小笔钱在生活困难的时候也会有用的。 3."be/feel as right as rain"=to be perfectly well again 完全复原 Mary has got over her flu. She is as right as rain now. 玛莉感冒痊愈,身体已经完全复原了。 4."come rain or shine"=whatever happens 在任何情况下 Come rain or shine, you will always find her husb.and in the pub. 不管晴天雨天,你都能在酒馆里见到她的丈夫。 5."it never rains but it pours"=unwelcome things usually come in numbers 不雨则已,一雨倾盆 (喻祸不单行) The flood had followed the earthquake to strike the town. It never rains but it pours. 这个小城接连受到了地震和洪水的袭击,真是祸不单行。 6."know enough to come in when it rains"=be sensible enough to protect oneself 有基本的常识,知道怎样照料自己 In business they do not always know enough to come in when it rains. 在商业上他们有时也犯糊涂。 7."put something for a rainy day"=save money in case of need 存钱备用 You'd better keep that sum of money for a rainy day. 你最好把这笔钱存下来以备不时之需。 8."rain cats and dogs"=to pour with rain 瓢泼大雨 In this strange place, it always rains cats and dogs at noon. 这个奇怪的地方一到中午就下瓢泼大雨。 ray 光线: “(not) a ray of hope"=(no) some grounds of hope (无)一线希望 We saw not a ray of hope when we reached the top of the mountain. 我们到达了山顶,依然没有看到一丝希望。 shivers 哆嗦: “get/ have/ give sb. the shivers"=give sb. shivering movements; a feeling of embarrass, fear, horror, etc. 使...(由于窘迫或恐惧等)发冷,打哆嗦 It gave me the shivers to see him showing off in front of the guests. 看到他在客人面前卖弄自己,我感到脊梁阵阵发冷。 shower 阵雨: “shower something upon sb. (or: shower sb. with something)"=send something to sb. in great numbers 大量地给予 Questions were showered upon the new manager. 众多问题象雪片一样飞向新经理。 snow 雪,下雪: 1."be snowed under with something"=to be overwhelmed 被淹没;被压倒 The new employee was snowed under with various extra jobs, but it is quit strange that he hadn't any complaint. 新来的雇员被各种各样的额外工作压得透不过气来,但奇怪的是他没有任何怨言。 2."pure as the driven snow"=absolutely pure in sb.'s moral character and behaviour 洁白无暇的 How Anny has changed! When she was a little girl, she was as pure as the driven snow. 安妮的变化真大!她小时候多么纯洁啊。 storm 暴风雪: 1."a storm in a tea-cup"=a violent agitation over a trifle 为小事而兴风作浪,大惊小怪 The couple next door are always quarreling, but it is usually a storm in a tea-cup. 隔壁的夫妻一天到晚吵架,不过都是为了鸡毛蒜皮的小事。 2."bow before storm"=submit to public indignition and protest 屈服于公愤 There was such an outcry when the government put forward its proposals that it was forced to bow before the storm and withdraw them. 政府提出的方案引起极大公愤, 不得不让步将它撤回。 3."bring a storm about sb.'s ears"=do or say something that causes strong opposition 做某 事引起愤怒 The judge's foolish act has brought a storm about his years. 法官的愚蠢做法招致了人们的极大不满。 4."ride the storm"=confront a crisis resolutely 勇敢面对危机 He refused to give up and was determined to ride the storm. 他拒绝放弃,决心与困难斗争下去。 5."ride out the storm"=overcome the difficulties 度过难关 It is still doubtful whether the new minister could ride out the storm or not. 究竟新部长能否度过难关还在两可之间。 6."take by storm"=exert an irresistible fascination over something 迅速占有;使人神魂颠倒 The film star took all the city by storm. 这影星把全城都倾倒了。 7."the calm/lull before the storm"=a period of quiet before an upheaval or crisis 危机前的平静 --- Father's been very quiet recently. 父亲最近安静多了。 --- Yes,it's only the lull before the storm, I'm afraid. 是啊,我想这只不过是暴风雨前的宁静而已。 thunder 雷: 1."as black as thunder"=very angry, gloomy 非常生气 Father gave the son a glare as black as thunder, and asked him what he wanted. 父亲怒气冲冲地瞪了儿子一眼,喝问他想要什么。 2."a voice like thunder"=a loud, angry voice 咆哮如雷 He speaks in a voice like thunder. 他说话象打雷一样。 3."blood and thunder"=violent (usu applied to plays and stories) 暴力性的 There were at least six murders in that blood and thunder story. 那个充满暴力的故事中竟有六起谋杀案。 4."steal sb.'s thunder"=get the admiration or applause somebody else would have had, by attracting attention to oneself. 抢戏,喧宾夺主 Although Philip has only a minor role, he completely overshadowed the leading player and stole all his thunder. 虽然菲利普只是一个小角色,但是他把主角给盖下去了。 5."stuck with thunder"=be stunned with surprise 大吃一惊 He was stuck with thunder when he heard that the Bishop had been murdered. 听到主教被谋杀,他惊得目瞪口呆。 6."thunder against"=attack violently in words 向...大发雷霆 There was a young man who was thundering against the new policy. 正有一个年轻人在那里猛烈抨击这项新政策。 warm 温暖: 1."warm up"=get warm; become gradually enthusiastic; do some preparatory work 变热,加热;兴奋起来;做准备工作 Frank warmed up as the evening went on. In the end he was one of the liveliest guests there. 随着晚会进行下去,富兰克逐渐兴奋起来。到最后, 他成了晚会中最活跃的一个。 2."make it (a place,things)too warm for sb."=to make things unpleasant for sb., to maketrouble for sb. 找某人的麻烦,让某人不好过 The wicked man was trying to make it too warm for her to stay in the city. 这个邪恶的人正想办法找她的麻烦,让她在城里呆不下去。 3."warm to sb."=get to like sb. 对某人有好感 They quickly warmed to the flute player. 他们很快就喜欢上了那个吹笛子的人。 weather 天气: 1."a fair weather friend"=a friend only for as long as things are going well 酒肉朋友,只能共欢乐不能共患难的人 Don't trust him. He can only be a fair weather friend. 不要信赖他,他只能和你同欢乐,不能共患难。 2."change like a weather-cock"=to be forever changing sb.'s mind; to be easily influenced 见风转舵 The merchant is crafty enough to change like a weather-cock. 这商人狡猾得很,当然知道见风使舵。 3."feel under the weather"=feel depressed; ill 感觉不舒服,患病 Frank has been under the weather for more than ten days. 富兰克感觉不适已经十多天了。 4."keep a/sb.'s weather-eye open"=be on alert 保持警觉 The businessman didn't fail to keep his weather-eye open even when he was drunk. 这商人即使醉了酒也没有放松警惕。 5."make good/bad weather"=meet with good/bad weather 遇见好(坏)天气 The fleet made good weather the next day. 第二天船队碰到了好天气。 6."make heavy weather of something"=find it (unnecessarily)troublesome, difficult 夸大困难,小题大做 You'r making terribly heavy weather of a perfectly simple calculation. 你把一个简单不过的计算搞得繁琐不堪。 7."under stress of weather"=because of bad weather 在恶劣天气的影响下 The old lady became very irritable under stress of weather. 由于天气不好,老太太变得急躁易怒。 8."weather the storm"=to overcome a crisis 战胜难关,克服危机 If we cut out all unnecessary expenses, we shall have a reasonable chance of weathering the storm. 如果我们减少所有不必要开支,我们就有机会度过难关。 The family had various domestic and financial problems last year but they weathered the storm all right. 这一家去年遇到了各种各样的家庭和财政困难, 但是最终都被他们克服了。 wet 湿: 1."get wet to the skin"=get wet through 湿透了 The storm came on so
suddenly that we had already got wet to the skin before we could cover the 15 yards to the temple. 暴雨来得很突然,不等我们跑到 2."be all wet"=be completely wrong 大错特错,胡说 When the Wright brothers said they could build a flying machine, people thought that they were all wet. 当莱特兄弟说他们可以建造飞行器时,人们以为他俩在胡说八道。 wind 风: 1."a fair wind"=favourable conditions 有利的形势 We're expecting a fair wind. 我们正等待有利时机。 2."beat the wind"=do something unnecessary 做无用功 All you're doing is to beat the wind. 你做这些都是徒劳的。 3."burn the wind"=advance in full speed 全速前进 The frightened horse is burning the wind down the slope. 惊马顺山坡飞奔而下。 4."get sb.'s second wind"=regain sb.'s energy, to acquire fresh strength 恢复元气,重振精神 After a bad start, Saul got his second wind and tried again. 开端受挫,索尔重振精神,再做尝试。 5."get the wind up"=be frightened 恐惧 Bob has got the wind up. He won't go anywhere by bus in case there's a crash. 鲍勃吓破了胆。他再也不敢乘坐公共汽车,唯恐出车祸。 6."get to windward of"=to attack from a favourable angle 占上风 He has got to windward of his opponent. 他占了对手的上风。 7."get wind of"=to get early information; have likely information; hear a rumour about something 听到风声 We got wind of his resignation a week before it was announced. 在他辞职的消息宣布前一个星期我们就听到风声了。 8."go/ run like the wind"=go/run very fast 腿脚如风 Rumors always run like the wind. 谣言如风一样快。 9."hang in the wind"=hesitate 迟疑不决 Don't hang in the wind. You can't afford to lose the job. 不要再迟疑了,你丢不起这份工作的。 10."know which way the wind is blowing"=to foresee what is going to happen 预见 I must know which way the wind is blowing before I tell you my plan. 把计划告诉你们之前我必须先看看动向如何。 11."in the wind's eye"=directly facing the wind 顶风 Unfortunately they are in the wind's eye now. 不幸的是他们现在顶风。 12."put the wind up sb."=frighten sb. 恐吓某人 You put the wind up me, telephoning at three in the morning. I thought that something terrible had happened. 你在凌晨三点钟打电话给我,真把我吓坏了,我还以为发生了什么不好的事。 13."raise the wind"=get hold of some ready money 筹款 He came to me this morning to raise the wind. 他今天早上来找我筹款。 14."sail close to the wind"=go very near breaking the law or doing something improper 打擦边球,冒风险 He is sailing close to the wind. One or two days later you may find him in jail. 他在玩悬的,说不定哪一天你会在监狱里见到他。 15."sow the wind and reap the whirlwind"=to suffer consequences for sb.'s wrongdoing. 恶有恶报,自食其果 He was executed yesterday. Sow the wind and reap the whirlwind. 昨天他被处决了,真是恶有恶报。 16."take the wind out of sb.'s sails"=do something before somebody else is about to do it; take away sb.'s advantage 先发制人,夺去某人的优势 A letter from my uncle strengthened my hands and took the wind out of his sails. 我叔叔的一封信增强了我的优势,使他大为泄气。 17."throw caution to the wind"=to take bold action without considering sb.'s own safety 不顾危险 The bold explorer threw caution to the wind after being told there was gold on the other side of the mountain. 当得知山那边有金子的时候, 无畏的探险队员把危险扔到了脑后。 18."tilt at windmills"=to fight imaginary enemies 和假想的敌人作战 Don't roar like that. You are just tilting at windmills. 不要再咆哮不止了,你不过是无中生有而已。 19."in the wind"=in what is going on 在发生的事情中 He wouldn't tell us what he was planning to do, but there is something in the wind. 他不愿意告诉我们他的计划,但肯定他正在做什么事情。 They have sensed the danger in the wind. 他们已经嗅到了危险的气息。 Exercise 16: 1.Tom _____ hot and cold about coming out for the baseball team; he cannot decide. A. feels B. knows C. whistles D. blows 2.Mary is looking out the window, not at the blackboard; her head is _____ again. A. in cloud B. on clouds C. in the clouds D. on the cloud 3.The captain remained as _____ as a cucumber as the passengers boarded the lifeboats. A. cool B. cold C. quiet D. frozen 4.He is such a bad teacher that all the students are completely _____ about their school work. A. frozen out B. under a cloud C. in a fog D. turned cold 5.People dislike him because he likes _____. A. leaving them cold B. keeping his cool C. keeping them dry D. making it hot for them 6. Some people use an unusual thing, such as a piece of jewelry, to _____. A. give it hot B. break the ice C. break ice D. give each other hot 7.John likes to watch _____ and thunder stories on television. A. cloud B. rain C. blood D. storm 8.Jack is not coming to the office today; he phoned to say that he is feeling somewhat _____. A. warming up B. under the weather C. under the way D. getting wind 9.To find a child break up a vase and punish him severely seems to me just______. A. like beating the wind B. a storm in a tea-cup C. like breaking the ice D. like getting the wind up 10.To give someone a ______means to treat him with indifference. A. cold fish B. cold shoulder C. shot in the arm D. shot in the dark 11.I think Dave must be a poet. He's got his head_____. A. in the clouds B. under a cloud C. cast a cloud over D. out in the cold 12.The news of her father's illness ______ Mary's honeymoon. A. in the clouds B. under a cloud C. cast a cloud over D. out in the cold 13.Everybody made plans for Christmas Day and Mary found herself ______. A. in the clouds B. under a cloud C. cast a cloud over D. out in the cold 14.You were _____ just now when you criticized her. Don't you know that she is the Mayor's sister? A. kept on ice B. skating on thin ice C. as right as rain D. snowed under with 15.They have kept _____ the invention _____for more than ten years. A. on ice B. on thin ice C. as right as rain D. snowed under with 16.I was not well last weekend, but I'm _____now. A. kept on ice B. skating on thin ice C. as right as rain D. snowed under with 17.I have been_____ correspondence ever since my secretary was taken ill. A. kept on ice B. skating on thin ice C. as right as rain D. snowed under with 18.He is beginning to warm ______ his work. A. up B. to C. off D. of 19.He _____mending the hole; it only took a few minutes when he finally did it. A. made heavy weather of B. got wind of C. weathered the storm D. burnt the wind 20.They may increase taxes again. I _____it through one of the department's clerks. A. made heavy weather of B. got wind of C. weathered the storm D. burnt the wind
|